多様な言語への対応が不可欠となっている国際的な展示会では、通訳者の質がそのまま商談の成否に直結すると言っても過言ではありません。
「語学力」だけでなく「商談を前進させる推進力」を持つ通訳者を選ぶべきです。言葉ができても単なる言葉の置き換えでは、ビジネスの熱量まで伝わりません。
なぜなら、展示会は「限られた時間で信頼を勝ち取る場所」だからです。 言語ができるのは当然。それに加え、文化背景を理解した上での対応ができ相手の懐に入りこめるような通訳者がいると成約へのハードルがぐっと下がります。
それでは商談を前進させる推進力をもった通訳者とはどんな通訳者なのでしょうか?
商談を成功に導く通訳者の対応には3つの特徴があります。
・文化背景を理解した上での対応: 現地の商習慣を理解し、相手の心に響く表現へ変換するスキル。 例えば製品の魅力を語る際に、現地の文化に合わせた比喩を交えて説明するなど。
・相手のニーズに合わせた対応: 結論を急ぐ相手には簡潔に、慎重な相手には丁寧に訳し分けるなど、相手のニーズを見ながらの通訳
・ホスピタリティのある対応: その国に関するスモールトークやユーモアのある表現等で相手をもてなし、心の扉を開くような対応
プレゼンテーションやスピーチ等での通訳とは違い、対面で来場者と密に接する展示会通訳にはコミュニケーション力が必須です。
Multilingual Castingなら、これら3つの基準を満たすプロフェッショナルが揃っています。次回の展示会を飛躍のチャンスに変えてみませんか。